ShopとStoreの違い

・「shop」は、((米))では専門店をさすが, ((英))では一般に「商店」をさす。
・「store」は、 ((米))で「商店」をさすが, ((英))ではふつう「百貨店」をさす。
・アメリカ英語では「store」を、イギリス英語では「shop」を多く用いる傾向がある。
・アメリカでは「shop」は「作業するところ」 ex.workshop
・本来はshopはworkshopなどに見られるように作業場の意味でした。storeの方は商品などの貯蔵所の意味
・storeの方を大量の商品があるところと解釈しておけばよいのでは。動詞に目を転ずると、買い物をするのはshoppiongですが、storingとは言いませんね。storingだと貯蔵するとなり、stockに近くなります。
・grocery storeと言えばスーパーの事、でもgrocery shopと言えばスーパーで買い物をする/に行く、と言う動詞になります

コメントをどうぞ

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です